問(wèn)卷中的語(yǔ)法分為「問(wèn)卷內容語(yǔ)言」和「系統提示語(yǔ)言」。問(wèn)卷內容語(yǔ)言是用戶(hù)手動(dòng)輸入的,系統提示語(yǔ)言是由問(wèn)卷星定義的。
本次更新之前,雖然系統提示語(yǔ)可以設置為多種語(yǔ)言,但是問(wèn)卷內容語(yǔ)言只能有一個(gè)(雖然可以多語(yǔ)言混排,但是閱讀體驗不佳)。
本次更新后,同一份問(wèn)卷支持多個(gè)語(yǔ)言版本,可根據操作系統語(yǔ)言自動(dòng)切換,也支持通過(guò)鏈接參數指定顯示某種語(yǔ)言。
本功能僅限旗艦版用戶(hù)使用(需定制),若有需求請聯(lián)系服務(wù)顧問(wèn)。
設計問(wèn)卷》問(wèn)卷設置》問(wèn)卷語(yǔ)言
默認語(yǔ)言也分為「問(wèn)卷內容語(yǔ)言」和「系統提示語(yǔ)言」,系統提示語(yǔ)言可以通過(guò)上圖位置指定設置,但「問(wèn)卷內容語(yǔ)言」依據用戶(hù)輸入的內容確定。
要求輸入的「問(wèn)卷內容語(yǔ)言」和設置的「系統提示語(yǔ)言」保持一致。
(1)點(diǎn)擊「自動(dòng)翻譯其他語(yǔ)言」,系統會(huì )依據問(wèn)卷內容語(yǔ)言,自動(dòng)返回為其他語(yǔ)言的版本。
(2)需要注意的是,翻譯功能默認只能翻譯文本內容,會(huì )忽略設置的文字樣式,比如字體顏色、字體大小等。也可以勾選「保留文本樣式翻譯」的復選框,但是有較大幾率遇到樣式出錯的情況。
如需針對自動(dòng)翻譯的結果進(jìn)行修改,可以點(diǎn)擊對應語(yǔ)言版本后的「編輯問(wèn)卷」。
(1)根據系統語(yǔ)言自動(dòng)切換:讀取設備的語(yǔ)言,自動(dòng)顯示對應的語(yǔ)言版本,如果找不到對應語(yǔ)言版本,則顯示默認語(yǔ)言。
(2)通過(guò)鏈接參數指定語(yǔ)言:通過(guò)添加類(lèi)似 "?langv=3" 這樣參數在問(wèn)卷鏈接后,可以直接顯示特定的語(yǔ)言。具體語(yǔ)言的參數值,可以通過(guò)點(diǎn)擊下圖位置查看。
(3)DEMO:
默認語(yǔ)言:http://nt-resale.com/vm/rjApDUX.aspx 通過(guò)修改瀏覽器默認語(yǔ)言,可以體驗自動(dòng)切換的效果。
英語(yǔ):http://nt-resale.com/vm/rjApDUX.aspx?langv=2
韓語(yǔ):http://nt-resale.com/vm/rjApDUX.aspx?langv=5
法語(yǔ):http://nt-resale.com/vm/rjApDUX.aspx?langv=7
通過(guò)不同語(yǔ)言版本作答的數據,會(huì )在「來(lái)源詳情」中記錄其作答時(shí)呈現的語(yǔ)言版本。
一些小語(yǔ)種的系統提示語(yǔ)言,還未全部翻譯完全,默認會(huì )采用英語(yǔ)作為系統提示語(yǔ)言。